Sacramento

Jovecinta de Sacramento gana premio nacional de poesía

A file photo of someone reading.

CALIFORNIA- Una estudiante entrante de primer año en la Universidad de Stanford ha sido nombrada el nuevo Poeta Nacional Juvenil Laureado.

Alexandra Huynh, de 18 años, es una estadounidense vietnamita de segunda generación de Sacramento, California, que ve la poesía como un medio para la autoexpresión y la justicia social.

"Paso mucho tiempo en mi cabeza, así que la poesía es para mí una especie de mecanismo de supervivencia", dijo Huynh el jueves por la noche durante una entrevista telefónica desde su casa. "No podría moverme por el mundo con la misma cantidad de claridad si no lo hubiera resuelto primero en la página".

Su nombramiento para un mandato de un año fue anunciado el jueves durante una ceremonia virtual presentada por el Kennedy Center y por la organización de artes literarias y desarrollo Urban Word, que estableció el programa nacional de premios juveniles en 2017. En su nuevo cargo, visitará con estudiantes y realizar talleres en todo el país. Ella cuenta entre sus metas transmitir sus propias experiencias a los demás.

Huynh fue seleccionada entre cuatro finalistas regionales para un puesto que ocupó por primera vez Amanda Gorman, quien se convirtió en una celebridad internacional en enero después de leer en la toma de posesión del presidente Joe Biden y para Huynh se convirtió en una inspiración.

"Su trayectoria ha cambiado lo que pensé que era posible para un poeta", dice, y señala que Gorman apareció en la portada de la revista Vogue y leyó en el Super Bowl de este año. "Ella me ha animado a soñar en grande".

Huynh dice que ha estado escribiendo letras de canciones desde los 7 años y se tomó en serio la poesía en la escuela secundaria, especialmente después de actuar durante un slam local de poesía y sentir el poder adicional de las palabras cuando se dicen en voz alta. Ella cita a Ocean Vuong y Diana Khoi Nguyen como sus escritoras favoritas, y espera eventualmente publicar su propio trabajo y verlo traducido al vietnamita, su "lengua materna".

“El vietnamita en sí mismo es un idioma muy poético”, dijo. “En la cultura vietnamita, los poemas se dicen todos los días. Son referencias de la cultura pop. Para mí, tener poesía en mi vida nunca se sintió como si estuviera yendo contra la corriente ".

Las palabras son tan naturales para ella que en la universidad planea estudiar ingeniería en lugar de literatura porque no necesita un salón de clases que la anime a leer. En Stanford, espera desafiarse a sí misma para pensar de una manera que no había hecho antes y desarrollar ideas "en todas las disciplinas".

Contáctanos